
في حال كنت مبتدئ وتريد أن تتعلم الفرنسية حتى تتمكن من التحدث بها بطلاقة أو تريد أن تحصل على نتائج جيدة في المدرسة ولا تعرف من أين تبدأ وكيف تفعل ذلك فنحن لم نساك حيث اخترنا لكم في المقال التالي شرح درس السبب والنتيجة في اللغة الفرنسية .
شرح درس السبب والنتيجة في اللغة الفرنسية
شرح درس السبب والنتيجة في اللغة الفرنسية :

السبب La cause :
- التعبير عن السبب يعني إعطاء سبب لحدث أو سلوك ما، أو تبرير تصرفات شخص ما.
- السبب هو حدث أو سلوك يؤدي إلى حدث أو سلوك أخر.
هناك مجموعة من التعابير التي يمكن استخدامها للتعبير عن السبب.
- لأن – parce que
- لأن / بما أن – comme
- بما أن – puisque
- بسبب – en raison de
- بفضل – grâce à
- بسبب – à cause de
- تحت ذريعة – sous prétexte que
- بواسطة – par
- من أجل – pour
- من أجل – de
- بسبب نقص / بدون – Faute de
- لأنه – car
- في الواقع – En effet
- بناءً على – Suite à
- بسبب – du fait de
النتيجة La conséquence :
- التعبير عن النتيجة يعني إظهار النتيجة، أو العواقب أو التأثيرات الناتجة عن إجراء أو حدث معين.
- النتيجة هي حدث أو سلوك ينتج عن حدث أو سلوك أخر.
هناك مجموعة من التعابير التي يمكن استخدامها للتعبير عن النتيجة.
- إذاً / هكذا – donc
- إذاً / لذلك – Alors
- لذلك – Par conséquent
- لهذا السبب – C’est pourquoi
- من ثم / إذاً لذلك – Du coup
- بحيث – de sorte que
- هكذا / لذلك – si bien que
- إذا صفة / ظرف … ذلك – Si adjectif / adverbe … que
- إلى حد كبير صفة / ظرف … بحيث/ لذلك – tellement adjectif / adverbe … que
- لدرجة – À tel point que
- لدرجة / إلى حد – au point que
- مثل اسم لذلك – un tel, une telle, de tels, de telles nom que
- هذا يكفي … حتى Il suffit de … pour que subjonctif
- كثير جداً (على) … لـ صيغة المصدر / trop (de)… pour infinitif
- يكفي … لـ صيغة المصدر / Assez… pour infinitif
أدوات السبب بالفرنسية
يمكن استخدام مجموعة متنوعة من الأدوات اللغوية للتعبير عن السبب والنتيجة في اللغة الفرنسية، ومن بين هذه الأدوات:للتعبير عن السبب (la cause):
- Parce que : يعني “لأنه”، مثال : Je suis fatigué parce que j’ai travaillé toute la nuit. (أنا متعب لأنني عملت طوال الليل)
- Comme : يعني “مثلما”، مثال : Comme il pleut, je vais rester à la maison. (مثلما أنه يمطر، سأبقى في المنزل)
- Puisque : يعني “نظرًا لأن”، مثال : Puisque tu n’es pas là, je vais sortir. (نظرًا لأنك لست هنا، سأخرج)
- À cause de : يعني “بسبب”، مثال: Je suis en retard à cause de la circulation. (أنا متأخر بسبب الازدحام)
- Grâce à : يعني “بفضل”، مثال: J’ai réussi grâce à mon travail acharné. (لقد نجحت بفضل عملي الجاد)
- Faute de : يعني “نظرًا لعدم”، مثال: Faute de temps, je n’ai pas pu finir mon travail. (نظرًا لعدم وجود الوقت، لم أتمكن من إنهاء عملي)
- Étant donné que : يعني “نظرًا لأن”، مثال: Étant donné que je suis occupé, je ne pourrai pas vous aider. (نظرًا لأنني مشغول، لن أستطيع مساعدتك)
- Vu que : يعني “نظرًا لأن”، مثال: Vu que tu ne peux pas venir, nous y irons sans toi. (نظرًا لأنك لا تستطيع الحضور، سنذهب بدونك)
La conséquence شرح درس
للتعبير عن النتيجة (la conséquence) :
- Ainsi : يعني “وبالتالي”، مثال : J’ai manqué mon train, ainsi je suis arrivé en retard. (فوجئت بفوات القطار، وبالتالي وصلت متأخراً)
- C’est pourquoi : يعني “لذلك”، مثال : J’ai étudié beaucoup, c’est pourquoi j’ai réussi mon examen. (درست كثيرًا، لذلك نجحت في امتحاني)
- En conséquence : يعني “بنتيجة ذلك”، مثال : Il a refusé de signer le contrat, en conséquence, nous avons perdu le marché. (رفض توقيع العقد، بنتيجة ذلك، فقدنا السوق)
- Le résultat est que : يعني “النتيجة أن”، مثال : J’ai travaillé dur, le résultat est que j’ai réussi mon examen. (عملت بجدية، النتيجة أن نجحت في امتحاني)
- Par conséquent : يعني “بناءً على ذلك”، مثال : Il n’a pas étudié, par conséquent il a échoué son examen. (لم يدرس، بناءً على ذلك، رسب في امتحانه)
تمارين في درس la cause et la conséquence
تمارين في درس la cause et la conséquence :
Parmi ces phrases, laquelle exprime :a. la cause ; b. la conséquence ; c. le but
- Les enfants font de la luge parce qu’il a beaucoup neigé.
- Pour faire de la luge, il faut qu’il neige.
- Il a beaucoup neigé hier, si bien que les enfants font de la luge.
Complétez les phrases suivantes par une expression de cause.
- _ aux médicaments, je vais beaucoup mieux.
- Ils sont arrivés en retard _ il y a eu un accident.
- Je viens demain _ il reste du travail à finir.
- _ tu es arrivé tôt, tu vas pouvoir nous aider.
- _ l’orage, je ne peux pas dormir.
- Tu ne travailles pas aujourd’hui _ tu es malade.
- Il ne travaille pas aujourd’hui _ sa maladie.
- Pourquoi tu n’es pas venu ? _ j’avais mal à la tête.
- Pourquoi tu n’es pas venu ? C’est _ la grève.
Réécrivez cette phrase pour exprimer :a. la cause ; b. la conséquence ; c. le but ;
- Il est tard ;
- je vais me coucher.
- je rentre ;
شرح مضارع الشك في اللغة الفرنسية
يعتبر زمن مضارع الشك ” Le subjonctif présent ” من أزمنة الحاضر، حيث نستعمله للتعبير عن عن حدث لم يقع بعد قد يكون شكا أو أمنية أو رغبة في تحقيق شيء ما ، يأتي الفعل في زمن مضارع الشك مقترنا بأداة الربط ” أن que “
Exemples أمثلة :
- J’aimerais que tu dessines avec moi .
- أحبُّ أن ترسم معنا
- Je ne crois pas qu’il sache lire.
- لا أعتقد أنه يعرف القراءة











