ان كنت ترغب في اتقان وتعلم الفرنسية بشكل اسرع عليك المواظبة على قراءة القصص القصيرة باللغة الفرنسية والتعرف على مفردات جديدة مما يجعلك تتقن اللغة في اسرع وقت وفي ضوء ذلك سوف نتناول معك اليوم ملخص قصة ذات الرداء الاحمر بالفرنسية مكتوبة يمكنك قراءتها وقراءة ترجمتها ايضا
ملخص قصة ذات الرداء الاحمر بالفرنسية مكتوبة
تسرد قصة ذات الرداء الاحمر الكثير من الاحداث الخيالية ولكنها تعطي بعض النصائح والدروس المستفادة من القصة خاصة للاطفال والآن هيا بنا نتعرف على ملخص قصة ذات الرداء الاحمر بالفرنسية مكتوبة
Il était une fois une petite fille qui vivait dans un village avec ses parents. Elle était très jolie et tout le monde l'appelait "le Petit Chaperon Rouge" parce qu'elle portait toujours une cape rouge.
Un jour, sa mère lui donna un panier rempli de gâteaux et de vin pour sa grand-mère qui était malade. La grand-mère habitait dans un petit village de l'autre côté de la forêt.
Le Petit Chaperon Rouge partit aussitôt pour aller chez sa grand-mère. En passant dans la forêt, elle rencontra un loup. Le loup était très méchant et il avait envie de manger la petite fille.
Le loup proposa au Petit Chaperon Rouge de lui montrer un raccourci pour aller plus vite chez sa grand-mère. Le Petit Chaperon Rouge était naïve et elle accepta.
Le loup arriva chez la grand-mère avant le Petit Chaperon Rouge. Il se déguisa en grand-mère et il se coucha dans son lit.
Quand le Petit Chaperon Rouge arriva chez sa grand-mère, elle trouva la porte ouverte. Elle entra dans la chambre et elle vit une grand-mère qui était très malade.
La grand-mère demanda au Petit Chaperon Rouge de lui apporter le panier. Le Petit Chaperon Rouge s'approcha du lit et elle vit que la grand-mère avait des yeux jaunes et des grandes oreilles.
Le Petit Chaperon Rouge comprit que la grand-mère n'était pas sa vraie grand-mère. Elle essaya de s'enfuir, mais le loup la rattrapa.
Le loup ouvrit la bouche pour manger le Petit Chaperon Rouge, mais un chasseur passait par là. Le chasseur entendit les cris du Petit Chaperon Rouge et il arriva juste à temps pour la sauver.
Le chasseur tua le loup et il sauva la vie du Petit Chaperon Rouge. Le Petit Chaperon Rouge apprit une leçon importante ce jour-là : il ne faut jamais parler aux inconnus.
كان يا ما كان فتاة صغيرة تعيش في قرية مع والديها. كانت جميلة جداً وكان الجميع يطلق عليها اسم "ذات الرداء الأحمر" لأنها كانت ترتدي دائماً رداء أحمر.
في يوم من الأيام، أعطتها والدتها سلة مليئة بالكعك والنبيذ لجدتها المريضة. كانت الجدة تعيش في قرية صغيرة في الجانب الآخر من الغابة.
ذهب ذات الرداء الأحمر على الفور لتذهب إلى جدتها. أثناء مرورها عبر الغابة، قابلت ذئبًا. كان الذئب شريرًا للغاية وكان يريد أن يأكل الفتاة الصغيرة.
اقترح الذئب على ذات الرداء الأحمر أن يُظهر لها طريقًا مختصرًا للذهاب إلى جدتها بشكل أسرع. كانت ذات الرداء الأحمر ساذجة وقبلت.
وصل الذئب إلى جدة قبل ذات الرداء الأحمر. تنكر في هيئة جدة واستلقى في سريرها.
عندما وصلت ذات الرداء الأحمر إلى جدتها، وجدت الباب مفتوحًا. دخلت الغرفة ورأت جدة كانت مريضة للغاية.
طلبت الجدة من ذات الرداء الأحمر أن تأتي لها بالسلّة. اقتربت ذات الرداء الأحمر من السرير ورأت أن الجدة لديها عيون صفراء وآذان كبيرة.
فهمت ذات الرداء الأحمر أن الجدة لم تكن جدتها الحقيقية. حاولت الهروب، لكن الذئب أمسك بها.
فتح الذئب فمه ليأكل ذات الرداء الأحمر، لكن صيادًا كان يمر من هناك. سمع الصياد صرخات ذات الرداء الأحمر ووصل في الوقت المناسب لإنقاذها.
قتل الصياد الذئب وأنقذ حياة ذات الرداء الأحمر. تعلمت ذات الرداء الأحمر درسًا مهمًا في ذلك اليوم: لا يجب أبدًا التحدث إلى الغرباء.











